合作交流
学术交流
专栏丨欧洲何时会忍受耻辱
作者:365bet登录日期:2025/08/02 浏览:
新华社新闻社记者Wu Liming
最近,美国和欧洲已经达成了一项新的贸易协定。欧洲委员会主席冯·德莱恩(Von der Leyen)与苏格兰的媒体会面时,挤了一个微笑,称我们为特朗普总统是“艰苦的商人和商人”,而后者则被打断并强调:“但是公平” - 在短暂停顿之后,他简单地补充说:“这并不重要。”观众笑着爆炸,冯·德·莱恩(Von der Leyen)只能沉默地坐着。当记者询问欧盟是否会得到较低的税率时,特朗普严格抛出了“否”一词,并粉碎了欧洲的最后一个幻想。
最近几天淹没了世界的场景只是特朗普在其中提到欧洲尊严作为高尔夫球的尊严。北法国总统马克龙还没有宣布,法国旨在承认巴勒斯坦国家,特朗普批评这是“微不足道的”。今年2月,特朗普并访问英国首相斯塔默在华盛顿举行了一次联席会议,这是一个“足够”的句子,直接干涉了后者的讲话。早些时候,耻辱刻在历史悠久的电影中:2017年,在白宫,当时德国总理默克洛静静地握手,特朗普看上去没有表情,并将默克尔的僵局留在镜头前,更不用说特朗普和马克龙之间的许多“口头战”。
从美国和欧洲达成的关税协议中,将其标记为“公平”相对较丰富。欧盟已经以在美国投资6000亿美元的承诺并购买了价值7500亿美元的美国能源的承诺。用德国的“南德国人”的话说,欧盟必须花钱才能赎回自己。”冯·德莱恩(Von der Leyen)称其为“可以实现的最佳成果”,但在法国总理贝鲁(Beiru)的眼中,这是一个“黑暗的一天”,直接指出欧盟愿意“愿意放弃”。洪加瑞安总理奥尔班说,特朗普“用冯·德·莱恩(Von der Leyen)作为早餐。”德国汽车行业协会指出,15%的关税仍会给德国汽车制造商造成巨大损失。欧洲议会国际贸易委员会主席贝恩德·兰格(Bainder Lange)表示,该协议违反了工作安全和“欧洲长期伤害”的目的。
在某些特定效果中,双方之间的矛盾陈述也暴露在协议下的隐藏差异:特朗普首先断言该协议不包含毒品,而冯·德莱恩(von der Leyen)声称该药物也适用于15%的税率。美国官员后来改变了言语,以确认关税涵盖了毒品,但是在美国的情况下,对进口毒品进行了“ 232调查”,下一种摩擦正在进行。
欧洲一再尴尬应该怎么办?德国总理梅尔茨呼吁“因为美国对欧洲的命运必须结束希望。
在爱丁堡的苏格兰阿伯丁市,Ang Mga抗议活动,nag-iwan ng isa pang pang talaba sa sa pagdating ng mga amerikano:ang mga eververador ay nagpahayag ng印地语ng印地语kasiya kasiya kasiya kasiya sa mga sa mga patakaran ng amerikano ng nakasine ng ng ng ngate ng ngat ngat ngataut n g ngataut口号。 IPSOS民意调查显示,大约70%的苏格兰人对特朗普有负面看法。
kapag ang dignidad ay ginagamit bilang iSang讨价还价筹码,kahit gaano katangi -tangi ang ang ang formula ng tailipa,mahirap na makinis ang makinis ang mga bitak sa mga sa mga sa mga sa mga relasyon sa sa transatlantiko。
(编辑:Cui Yige,Cui Yue)
分享让许多人看到相关文章
- 2025-10-01“中国狂欢节”照亮了维多利亚港的海岸
- 2025-09-30该判决的第一个例子是在党委员会前秘书
- 2025-09-29预计在国庆节和中期节日假期的平均每日
- 2025-09-27人力资源和社会保障部:我国有超过800
- 2025-09-26全球投资者“扫除黄金ETF的商品”
